台湾人と国際結婚して台北在住歴20年以上。台湾グルメから秘境まで、台湾人もびっくりの場所に出没中!
台湾在住20年以上のChikaが、お酒が飲めるレストランやバーをご紹介!お酒にまつわる話もつづります。美味しいは幸せ!
日本語しか話せない(中国語勉強中)私が台湾人と国際結婚し台湾に移住! 今まで日本(北海道)にか住んだことのない私は台湾で生活出来るのか!? 台湾初心者の私が台湾の生活、オススメの商品、グルメなどを書き綴ります。
台湾大学社会学部一年目。 台北で浪人したから、台北生活は2年目突入。 コロナ渦の大学生活、授業の事、台湾の絶品グルメなど毎日ポチポチ綴ります。
台湾を新たな生息域にするべく、台湾現地企業に転職した日本原産のカモノハシ。 美味しいもの、楽しいことを台湾侵略という野望を胸に紹介します。
台湾大好き台日夫婦の食いしん坊ブログ。台湾の美味しい物、かわいい物をご紹介します。
台湾で暮らす、美食とお酒をこよなく愛する日本人夫婦の日常記録。台湾(主に台北)のおいしい・お気に入りスポット、台湾旅とお出かけ、おうちごはん、そのほか暮らしをより楽しむさまざまなアイデアを発信しています。
現在台湾台北に住んでおります。 おいしいお店を見つけ、発信してます。
台湾料理が食べたくなる、お腹が減る、行き台湾になる、そんな台湾の魅力をお伝えしているブログです。
「グルメブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)
レバー料理のことなら何でもトラックバック!! レシピ 血抜き 鶏 下処理 栄養 生理
仙台の情報誌S-style(プレスアート刊) http://www.pressart.co.jp/s-style/ このタウン誌に掲載されたお店に行った方は その料理店やカフェのリアルな情報。 味の感想やメニューの写真などブロガー情報を掲載しましょう。
茨城県那珂市に関することならどんなことでもOKです☆
タケノコ(竹の子、筍、英名:bamboo shoot)はイネ科の野菜で、まだ地面から完全に姿を現していない位に若い竹の幹の部分のこと。 竹の成長はとても早く、タケノコとしておいしく食べられる時期は短い。このため、漢字の「筍」は10日間を意味する「旬」に由来する。
草餅(くさもち)は、餅の一種。和菓子として扱われている。 古くはハハコグサ(母子草)で草餅をつくっていたが、今日では通常の餅にヨモギを磨り潰したものを混ぜ、その中に餡を入れることが多い。新井白石『東雅』(1719年)にも、かつてはハハコグサを用いたが、今日ではヨモギを用い、草餅とも蓬餅ともいうとある。ただし、文化10年(1813年)ころの『風俗問答答書』には「草の餅はゝこ草をも用ひ候や」とあり、地方によってはハハコグサを用いる例も少なくなかった。雛人形に飾る赤白緑の菱餅の最下段として広く用いられた。 今日、草餅といえば蓬餅を指し、餅の種類としてはポピュラーなものとなっており、多くの店で日常的に購入することができる。また、普通の餅と同様、延ばして四角く切って切り餅とし、焼き餅や雑煮、ぜんざいとして、食事で食べられることもある。
忘れられない故郷の味はありますか?
東京〜埼玉〜千葉〜神奈川県内で 美味しいラーメン屋の情報交換しませんか!?
クレープ(フランス語: crêpe )は、パンケーキの一種で、フランス北西部のブルターニュ地方が発祥の料理。元になったのは、そば粉で作った薄いパンケーキのガレット (galette) という料理である。
パイ(英:Pie, 独:die Pastete、der Blätterteig、仏:Tarte、Tourte)は、小麦粉とバターから作った生地(パイ生地)に、甘く煮た果実類や、ナッツ類、肉類その他を包み込むなどして、オーブンで焼き上げた料理あるいは菓子。 なお、食品としての使用目的以外に作られるパイも存在する。
エクレア(フランス語:éclair)は、洋菓子のひとつ。シュークリームのバリエーションの一つである。 細長く焼いたシューにカスタードクリームやホイップクリームをはさみ、上からチョコレートをかけたもの。カスタードクリームにコーヒーやラム酒の風味をつけたり、果物風味のフィリングや栗のピュレーをはさむこともある。 正確には仏語でエクレール・オ・ショコラ(éclair au chocolat)。 「エクレール」とは仏語で「雷・稲妻」の意味である。この名前の由来にはいくつか説があり、焼いた表面にできる割れ目が稲妻に似ているために名付けられたという説、チョコレートや糖衣のコーティングがぎらりと光るからという説、中のクリームが飛び出たり、表面のチョコレートが溶けないうちに、稲妻のようにすばやく食べるべしということから名付けられたという説などがある。 エクレアの起源についてははっきりしていないが、19世紀初頭にフランスで生まれたことは知られている。多くの料理史家はアントナン・カレームがエクレアを生み出したと推測している。 一口サイズに作られたものはプチフール(petits fours、小さな焼き菓子)に含まれる。 日本においてエクレアの知名度が高まったのは、児童作家・大石真著の「チョコレート戦争」がきっかけであろう。 ただし、エクレアの別表記であるエクレールは、昭和2年に西条八十が童謡「お菓子と娘」の中でとりあげ、橋本国彦の曲によって人口に膾炙していたという事実もある。 オックスフォード英語辞典では、英語の語彙に初めてエクレアが現れた年を1861年としている。現存するアメリカ合衆国初のエクレアのレシピは、1884年に刊行されたD・A・リンカーン夫人によるボストン料理学校の料理書に含まれている。米国の一部の地域ではエクレアは「ロング・ジョン」として知られており、メープルシロップ風味のものはメイプル・バー(maple bar)と呼ばれる例がある。